No exact translation found for خطة التشغيل

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic خطة التشغيل

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • La Comisión Electoral Nacional ha aprobado un plan operacional para inscribir a los votantes.
    وقد أقرت اللجنة الوطنية للانتخابات خطة تشغيلية لتسجيل الناخبين.
  • En general, se apoyaron todas las cuestiones relativas al Plan de Operaciones Conjunto aprobado en enero de 2004, incluido el desarme, la desmovilización y la reintegración social de los excombatientes y las comunidades afectadas por el conflicto.
    وعموما، تم إقرار جميع المسائل المتعلقة بالخطة التشغيلية المشتركة المصادق عليها في كانون الثاني/يناير 2004.
  • La OEA y el CEP han abierto a licitación la adquisición de equipo para la inscripción de votantes.
    وشارك المجلس الانتخابي المؤقت ومنظمة الدول الأمريكية والبعثة في إعداد خطة تشغيلية للأنشطة.
  • Éstos incluyen la armonización de los grados y la ausencia de un plan operacional común para la integración del ejército.
    ومن جملة هذه المسائل مواءمة الرتب وعدم وجود خطة تشغيلية مشتركة للاندماج في الجيش.
  • Apoyo institucional. Se incluyeron en el plan de operaciones de la UNAMI varios tipos de apoyo material y no material al proceso constitucional.
    الدعم المؤسسي: جرى تضمين الخطة التشغيلية للبعثة عدة أنواع عدة من الدعم المادي والدعم غير المادي للعملية الدستورية.
  • Tomo el bus cuando la línea está funcionando.
    أنا أخذ الحافله عندما يكون تشغيل خط
  • • Plan operacional para la aplicación del PAN: Este estudio se centró en el tema de la financiación del PAN, tomando en cuenta la opinión del gobierno, de las ONG y de las asociaciones, de las poblaciones locales y de la colectividad de donantes.
    الخطة التشغيلية لتنفيذ خطة العمل الوطنية: ركزت هذه الدراسة على مسألة تمويل خطة العمل الوطنية، آخذة بالاعتبار رأي الحكومة، والمنظمات غير الحكومية، والمجتمعات المحلية، والجهات المانحة.
  • • Diseño y aplicación del Plan Operativo Estratégico de la Red Nacional contra la Legitimación de Capitales, dirigido a la Prevención, Control, Fiscalización y Represión de los delitos graves de legitimación de capitales y financiamiento al terrorismo.
    • وضع وتنفيذ الخطة التشغيلية الاستراتيجية للشبكة الوطنية لمكافحة غسل الأموال التي تهدف إلى منع جرائم غسل الأموال وتمويل الإرهاب الجسيمة وضبطها ومراقبتها ومكافحتها.
  • Dicho plan debería tener como prioridades principales el funcionamiento de las principales instituciones del Estado, la erradicación de la pobreza y la provisión de servicios básicos a la población.
    وينبغي أن يكون من بين الأولويات الرئيسية لمثل هذه الخطة تشغيل مؤسسات الدولة الرئيسية، والقضاء على الفقر، وتوفير الخدمات الأساسية للسكان.
  • El Jefe de Estado Mayor de las Fuerzas Armadas Nacionales de Côte d'Ivoire (FANCI), que está al mando, ha celebrado consultas con determinadas milicias a fin de acordar un plan de operaciones para su desmovilización y desmantelamiento.
    وقد تشاور رئيس هيئة أركان قوات الجيش الوطني الإيفواري المكلف بهذه العملية مع المليشيات المحددة سعيا إلى الاتفاق على خطة تشغيلية للتسريح والتفكيك.